
Los juegos olímpicos se están realizando en la capital de la República Popular China. Hasta no hace mucho todos la
llamábamos Pequín, como la
Rae propone. Pero el común de la gente está hablando de
Beijin 2008... ¿por qué?
Los ideogramas que utilizan los chinos para hablar del lugar son los mismos -
北京 - y la fonética tampoco la cambiaron, ¿entonces?
La publicidad que salió desde Estado Unidos, el
merchandicing y las imágenes -entre ellas el
isologotipo de los juegos olímpicos- son presentadas en inglés, y en este idioma
Pequín se escribe
Beijin, como a Londres le llaman
London.
Así fue que lentamente fuimos
acostumbrándonos a la traducción anglosajona. ¿Cuando acabe la fiebre deportiva volveremos a hablar de
Pequín?